-
1 жить, как кошка с собакой
Dictionnaire russe-français universel > жить, как кошка с собакой
См. также в других словарях:
ACCORDER — v. a. Mettre d accord, remettre en bonne intelligence. Accorder les esprits. Accorder les coeurs. Ces deux hommes étaient en procès, en querelle, on vient de les accorder. ACCORDER, en parlant De doctrine, d opinions, de lois, etc., signifie,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FLÛTE — s. f. Sorte d instrument à vent en forme de tuyau, et percé d un certain nombre de trous, qui s embouche par le côté, et duquel on obtient différents tons par le souffle, et par le remuement des doigts sur les trous. Jouer de la flûte. Joueur de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Geige — 1. Alte Geigen vberzeucht man auch mit newen saiten. – Gruter, III, 5; Lehmann, II, 34, 32; Simrock, 3177; Reinsberg I, 118. Von ungleichen Heirathen. (S. 24.) 2. Auf einer alten Geige ist der Tanz gemacht, ehe die neue gestimmt ist. – Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon